20081031 [轉貼] 中島美嘉 – GLAMOROUS SKY歌詞

GLAMOROUS SKY
作詞:AI YAZAWA 作曲:HYDE 編曲:HYDE KAZ

開け放した窓に 廻る亂舞の DEEP SKY
AH 仰いで

「繰り返す日々に 何の意味があるの?」
AH 叫んで
飛び出す GO
履き潰した ROCKING SHOES
跳ね上げる PUDDLE
フラッシュバック
君は CLEVER
AH.REMEMBER

あの虹を渡って あの朝に帰りたい
あの夢を並べで 二人步いた GLAMOROUS DAYS

「明け渡した愛に 何の価值もないの?」
AH 嘆いて…
吐き出す GO
飲み干して ROCK’N’ROLL
息上がる BATTLE
フラッシュバック
君の FLAVOR
AH,REMEMBER

あの星を集めて この胸に飾りたい
あの夢を繋いで 二人踴った GLAMOROUS DAYS

眠れないよ!

SUNDAY MONDAY
稲妻 TUESDAY
WEDNESDAY THURSDAY
雪花
FRIDAY SATURDAY
七色 EVERYDAY
暗雲 消える FULL MOON

応えて 僕の聲に

あの雲を払って 君の未來照らしたい
この夢を抱えて 一人步くよ GLORIOUS DAYS

あの虹を渡って あの朝に帰りたい
あの夢を並べで 二人步いた GLAMOROUS DAYS

GLAMOROUS SKY
羅馬
akehanashita mado ni mawaru ranbu no DEEP SKY
AH aoide…

kurikaesu hibi ni nan no imi ga aru no
AH sakende…
tobidasu GO
hakitsubushita ROCKING SHOES
haneageru PUDDLE
FURASSHUBAKKU
kimi wa CLEVER
AH, REMEMBER

ano niji wo watatte ano asa ni kaeritai
ano yume wo narabete futari aruita GLAMOROUS DAYS

akewatashita ai ni nan no kachi mo nai no
AH nageite…
hakidasu GO
nomihoshite ROCK N’ROLL
iki agaru BATTLE
FURASSHUBAKKU
kimi no FLAVOR
AH REMEMBER

ano hoshi wo atsumete kono mune ni kazaritai
ano yume wo tsunaide futari odotta GLAMOROUS DAYS
Mm… glamorous DAYS
nemurenai yo!

SUNDAY MONDAY
inazuma TUESDAY
WEDNESDAY THURSDAY
yukibana… OH…
FRIDAY SATURDAY
nanairo EVERYDAY
yamikumo kieru FULL MOON
kotaete boku no koe ni

ano kumo wo haratte kimi no mirai terashitai
kono yume wo kakaete hitori aruku yo GLORIOUS DAYS

ano niji wo watatte ano asa ni kaeritai
ano yume wo narabete futari aruita GLAMOROUS DAYS

GLAMOROUS SKY…
[假名拼注]

開(あ)け放(はな)して窓(まど)に 廻(まわ)る亂舞(らんぶ)のDEEP SKY
AH 仰(あお)いで…

「繰(く)り返(かえ)す日々(ひび)に 何(なん)の意味(いみ)があるの?」
AH 叫(さけ)んで…
飛(と)び出(だ)す GO
履(は)き潰(つぶ)した ROCKING SHOES
跳(は)ね上(あ)げる PUDDLE
フラッシュバック
君(きみ)は CLEVER
AH, REMEMBER

あの虹(にじ)を渡(わた)って あの朝(あさ)に帰(かえ)りたい
あの夢(ゆめ)を並(なら)べて 二人(ふたり)歩(ある)いた GLAMOROUS DAYS

「明(あ)け渡(わた)した愛(あい)に 何(なん)の価値(かち)もないの?」
AH 嘆(なげ)いて…
吐(は)き出(だ)す GO
飲(の)み干(ほ)して ROCK’N’ROLL
息上(いきあ)がる BATTLE
フラッシュバック
君(きみ)の FLAVOR
AH, REMEMBER

あの星(ほし)を集(あつ)めて この胸(むね)に飾(かざ)りたい
あの夢(ゆめ)を繋(つな)いで 二人(ふたり)踴(おど)った GLAMOROUS DAYS
GLAMOROUS DAYS…

眠(ねむ)れないよ!

SUNDAY MONDAY 稲妻(いなずま) TUESDAY
WEDNESDAY THURSDAY 雪花(ゆきばな)…
FRIDAY SATURDAY 七色(なないろ)EVERYDAY
暗雲(やみくも) 消(き)える FULL MOON
応(こた)えて 僕(ぼく)の聲(こえ)に

あの雲(くも)を払(はら)って 君(きみ)の未來(みらい)照(て)らしたい
この夢(ゆめ)を抱(かか)えて 一人(ひとり)歩(ある)くよ GLORIOUS DAYS

あの虹(にじ)を渡(わた)って あの朝(あさ)に帰(かえ)りたい
あの夢(ゆめ)を並(なら)べて 二人(ふたり)歩(ある)いた GLAMOROUS DAYS

GLAMOROUS SKY…
中文翻譯:
敞開的窗外 狂舞旋轉的DEEP SKY
AH 抬頭仰望…

「日復一日 究竟有何意義?」
AH 呼喊著…
決然離去 GO
穿著陳舊的ROCKING SHOES
越過地上的 PUDDLE
一幕幕地重現
你的CLEVER
AH, REMEMBER

想要跨過彩虹 回到那個清晨
懷著相同的夢想 兩人一路同往 GLAMOROUS DAYS

「對於拱手讓人的愛 竟能無動於衷?」
AH 嘆息著…
盡情發洩 GO
一飲而盡 ROCK’N’ROLL
令人窒息的 BATTLE
一幕幕地重現
你的FLAVOR
AH, REMEMBER

收集繁星 點綴在胸前
懷著相同的夢想 兩人攜手共舞 GLAMOROUS DAYS
GLAMOROUS DAYS …

無法入眠!

SUNDAY MONDAY電閃的 TUESDAY
WEDNESDAY THURSDAY 飄著雪
FRIDAY SATURDAY 七色的EVERYDAY
陰雲散去後的FULL MOON
請回應 我的聲音

想要驅散陰雲 照亮你的未來
抱著夢想 一個人前往GLAMOROUS DAYS

想要跨過彩虹 回到那個清晨
懷著相同的夢想 兩人一路同往 GLAMOROUS DAYS

GLAMOROUS SKY…

20081031 [轉貼] 中島美嘉 – GLAMOROUS SKY歌詞

發表留言